A Princesa e o Cavaleiro (Edição Oficial JBC)



Sinopse: A história é bastante simples. O desajeitado anjo Ching cometeu um erro e deu a Safiri, a criança destinada a nascer  menina, o coração de um menino. Para piorar a situação, Safiri é filha do rei das Terras Prateadas, que precisa de um herdeiro homem para evitar que o reino caia nas mãos do malvado Duque Duraluminio. 



Através de uma série de mal-entendidos, a menina recém-nascida é anunciada como um menino, então é decidido que ela deve ser criada como tal para poder herdar o trono  (a ideia de uma menina se vestir de menino foi inspirada em Takarazuka teatro, em que todos os personagens eram interpretados por atrizes, de quem Tezuka era grande fã). Porém, o malvado Duraluminio não estava disposto a desistir do trono tão facilmente e com a ajuda de seu associado Nylon, tentou derrubar Safiri. Ao mesmo tempo, Ching desceu à Terra para tirar o coração infantil de Safiri. E a própria Safiri tenta conciliar a sua obrigação de se vestir e comportar como um príncipe com o seu próprio desejo de se tornar mais feminina e a sua paixão pelo príncipe do reino vizinho, Franz Charming. Deve-se notar que em inglês, príncipe encantado significa príncipe encantado. 



Tezuka gostava de brincar com as palavras dos nomes de seus personagens, a ponto de neste caso  os heróis receberem nomes de metais e pedras preciosas, enquanto os vilões receberam nomes de materiais sintéticos.  O enredo é excelente. Tezuka misturou elementos de fantasia, romance e aventura com o talento que o tornou famoso. Intercalando com maestria momentos humorísticos e dramáticos, ele avança a história  com um dinamismo e  criatividade que humilha a maioria dos mangakás modernos (que levam suas histórias além dos limites da paciência).   



A arte também não é abandonada. Embora simples e caricaturado, mesmo quando comparado com outras obras do autor,  é bonito e eficaz, com narrativa e enquadramento perfeitos, de fácil compreensão mesmo para leitores com dificuldades em absorver as técnicas de contar histórias do mangá. Vale ressaltar a clara influência dos desenhos animados de Walt Disney, que Tezuka tem em alta estima (mesmo que, ironicamente, a maioria dos fãs ocidentais de mangá despreze...), especialmente na forma de animais.  

Talvez a única falha do livro seja que ele é claramente voltado para leitoras, o que pode afastar leitores do sexo oposto. No entanto, o trabalho é de qualidade  suficiente para  ser apreciado por todos.  A edição nacional é publicada no formato habitual da JBC, embora pareça ter um cuidado um pouco melhor do que os outros mangás da editora. 



A impressão está melhor, o papel (ainda de baixa qualidade) é mais branco, sem problemas de digitalização ou grandes erros  de português. Trabalho de qualidade sem dúvida! A editora  anunciou que a série terá um total de 8 edições. A versão  mangá publicada pela JBC  é a segunda versão produzida pela Tezuka. Assim como Hergé (autor de Tintim), ele era um perfeccionista e refez periodicamente suas obras antigas sempre que as reeditava. Existem pelo menos quatro versões diferentes desta história e seria interessante saber qual delas compramos. Mas este é um detalhe pequeno e completamente desnecessário.





• Nome: A Princesa e o Cavaleiro

• Nomes alternativos: リボンの騎士 

• Tipo: Mangá 

• Autor(a): Osamu Tezuka

• Volumes: 2

• Status: Completo 

• Demográfico: Shōjo

•Gêneros: Históricos,Monstros,Ação,Demônios,Psicológico,Animais,Romance,Comédia,Crime,Sobrevivência,Aventura,Magia,Drama,Fantasia,Sobrenatural,Tragédia

• Editora: JBC

• Publicado em: 1963




Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem